perjantai 6. syyskuuta 2013

Teachers day


Eilen ja ilmeisesti myös tänään olemme viettäneet täällä teachers day:tä. Eilen minulla oli vapaapäivä, ja illalla kotiimme saapui kunniaarvoisa vieras. Pikkusiskoni englannin opettaja tuli parin muun open kanssa visiitille. Opettaja kehui siskoani lempioppilaakseen ja sanoi tämän vielä saavuttavan suuria asioita elämässään. Luulen että he puhuivat myös tytön tulevista opinnoista, joissa kyseinen opettaja aikoo auttaa Annua samaan paikan hyvistä kouluista. Opettaja oli todella mukava ja puhui parasta kuulemaani intialaista englantia. Hänen kanssaan oli todella mielenkiintoista keskustella. Puhuimme kuinka intialainen kulttuuri on niin erinlainen ja miten tärkeä perhe ja suku on. Ammani purki kai ongelmiaan opettajille, ja sain ensimäistä kertaa kuulla jotain isästä. Ymmärsin että hän on suunnilleen feidannut perheensä, mutta nämä kaipaavat ja palvovat häntä silti (aitoon intialaiseen perherakkaaseen tapaan). Oli jännä miten ihan yhtäkkiä pääsin mukaan niin syvälliseen mielenkiintoiseen keskusteluun. Tunsin todella että joillain tavalla ymmärsin miten eri tavalla ne ajattelevt tietyistä asioista täällä. Ymmärsin myös monta uutta asiaa perhettäni koskien.

Tänään valmistelin koko aamun huolella päivän oppitunteja. Olisihan kuitenkin luvassa viimeinen päiväni Spoken English-teacherinä. Menen nimittäin ensi viikolla takaisin ympäristöprojektiini. Uusi saksalainen vapaaehtoinen on tulossa työskentelemään kanssani ja me tulemme todennäköisesti kiertämään eri kouluissa pitämässä ympärsitöohjelmia. On niin jännää kun suunnitelmat ja asiat muuttuvat täällä niin yhtäkkiä. Ikinä ei voi tietää mitä huominen tuo tullessaan...


Kun saavuin koululle sain huomata että vietimmä teachers day:tä. Me opettajat pelasimme erinlaisia pelejä koulunpihalla ja oppilaat katsoivat ja kannustivat meitä. Iltapäivällä olimme juhlasalissa, jossa pidettiin eri seremonioita. Kaikki meni tietysti kannadaksi, mutta yritin näyttää siltä että olin messissä. Voitin bingossa Ganesh-koristeen ja me kaikki opettajat saimme myös omat lahjat. Jouduin myös pitämään pienen puheen lonkalta koko koulun edessä, ja läheltä piti etten joutunut myös tanssimaan "western style" innokkaille intialaisille (olenhan tunnetusti lahjakas tanssija..). Aina kun menin lavalle hakemaan palkintoja tai puhetta pitämään sain korviahuumaavat suosionosoitukset lapsukaisilta. Siis todella äänekkäät. Tunsin itseni melkein joksikin julkkikseksi. Opettajat olivat tosi mukavia minulle eikä kukaan ollut moksiskaan vaikka jouduin lopettamaan duunini niin lyhyellä varoitusajalla. No problem, no problem. Tunsin että opettajan-urani sai todella arvoisensa päätöksen. 

Igår och tydligen också idag har vi firat teachers day här. Igår hade jag lov från skolan och på kvällen fick vi besök av en ärevördig gäst. Min lillasysters engelska lärare kom på besök med ett par kolleger. Han prisade och berömde min lillasyster som tydligen är ganska begåvad. Han lovade också hjälpa henne i hennes fortsatta studier så att hon kommer att kunna studera i bra skolor. Läraren var supertrevlig och talade den bästa indiska engelskan jag hört här. För första gången hade jag en ordentlig intressant diskussion med en indier. Vi talade om hur den indiska kulturen är så annorlunda från den västerländska och hur viktigt det är med familjen här, i både gott och ont. Min amma berättade tydligen om sina problem till lärarna och jag fick en lite djupare insikt i min familjs personligare angelägenheter. Tydligen har pappan halvt feidat dem och tar inte han om dem så mycket. Ändå saknar och avgudar dessa fina kvinnor honom (i äkta indisk familjekär anda). Det var så konstigt att bara plötsligt hamna in i en så djup diskussion utan förvarningar. Jag kände att jag faktiskt på något sätt förstod bättre hur dessa människor tänkor om vissa saker här. Kom liksom ett steg djupare in i kulturen och i min familj.

I morse förberedde jag noggrant dagens lektioner. Framför mej hade jag min sista dag som Spoken English Teacher. Nästa vecka kommer jag att gå tillbaka till mitt miljöprojekt. En ny tysk volontär kommer att komma och jobba med mej. Troligen kommer vi att resa runt till olika skolor och hålla miljöprogram där. Saker kan ändras här så snabbt utan att man har en aning om det. Man kan aldrig veta vad som kommer att hända nästa dag eller nästa vecka...


När jag anledde till skolan idag fann jag att de firade Teachers Day och alla lektioner var inhiberade. Vi lärare spelade olika spel på skolgården medan eleverna såg på och supportade oss med visslingar och hejarop. På eftermiddagen var vi i e stor festsal och följde med olika slags seremonier och uppträdanden. Det mesta gick förstås på kannada och jag försökte se ut som om jag förstor något. Det var helt roligt faktiskt. Jag vann en Ganesh-prydnad i bingo och vi alla lärare fick dessutom ännu presenter. Jag blev även tvungen att hålla ett spontant tal inför hela skolan om hur jag upplevt min tid som lärare i skolan. Det var också nära att jag skulle ha dansat ”western style dance” ensam framför alla (jag som ju är en mycket begåvad dansare..). Alltid när jag gick upp till scenen fick jag öronbedövande hurrarop från eleverna. De var faktiskt högljudda, man kände sig nästan som en kändis! Lärarna var jätte trevliga mot mej och ingen blev sur eller arg på att jag hamnade sluta så plötsligt utan förvarningar. No problem, no problem. Det kändes som att min korta men intensiva lärarkarriär fick ett värdigt slut.

Bingo-palkinto / Bingo-vinst

Yksi ammani ihanista sareista. Joka aamu hän pukee ylleni uuden, vaikka aina otan omani esiin... / En av min ammas ljuvliga sarin. Varje morgon klär hon mej i en ny fastän jag alltid tar fram min egen...

4 kommenttia:

  1. Tosi hieno bingo-palkinto ja upea sari! Eipä ihme, että sait huumaavat aplodit. Opet kunniaan :-)
    Mukavaa viikonloppua!

    Minna, Kannelmäestä

    VastaaPoista
  2. Hei Amanda!

    Kisu komppaa Minnaa!! :)

    VastaaPoista
  3. Moi Niksu, sä olet saanut oppia nopeita käännöksiä ja tilanteita, mikä vaatii elastisuutta asenteissa ja toiminnassa, se ei ole välttämättä huonoa. Se estää ainakin mökkiytymisen ja ylimääräisen tärkeilyn, mikä on pahimpia kuoleman syntejä meillä täällä, vaikka ei varmaan kyllä sun ongelma. Red is the best!! voi hyvin t. mami

    VastaaPoista
  4. haha kiitos kaikki, olette suloisia :)

    VastaaPoista