Reissasimme siis Lukaksen
kanssa viikonloppuna Bangaloreen tapaamaan Jakobia ja Peteriä ja
katsomaan heidän organisaationsa järkkäämää Environmental
Day:tä. Lukas on uusi työkaverini, joka tuli pari viikkoa sitten
projektiini. Hän on saksalainen (ylläri), mutta todella mukava.
Olin hiukan skeptinen
reissua kohtaan, olihan viime Bangaloren visiittini melko tympeä ja
rasittava reissu. Tällä kertaa kaikki meni kuitenkin paremmin,
viikonloppuni oli miltei rentouttava. Sattumalta istahdimme astetta
mukavampaan bussiin, joka ajoi Mysoresta suoraan Bangaloreen
pysähtymättä. Jouduimme kuitenkin vaihtamaan bussia pari kertaa
Bangaloressa päästäksemme J.P. Nagariin, missä ympäristötapahtuma
pidettiin.
Environmental Day oli
hauska tapahtuma. Lapset saivat istuttaa kasveja, tehdä
mutaveistoksia, osallistua arpajaisiin jne. Eri eko-tuotteiden
markkinoijia oli myös paikalla mainostamassa tuotteitaan, mm
kompostointisettejä, aurinkoenergiaa, luomu maitotuotteita ja koruja
kierrätysmateriaaleista. Oli hauska tavata taas Peter ja Jakob,
tutustuimme myös espanjalaiseen (katalonialaiseen) pariskuntaan,
Montseen ja Cristoon. Monte Cristoon. Heh heh.
Förra veckoslutet reste vi alltså med Lukas till Bangalore för att träffa Jakob och Peter och följa med hur deras organisation arrangerade Environmental Day. Lukas är min nya jobbkollega, som kom till mitt projekt för ett par veckor sedan. Han är från Tyskland (surprise) , men mycket trevlig för det.
Jag var lite skeptisk gentemot hela utfärden eftersom min förra upplevelse av Bangalore var ganska utmattande och negativ. Denhär gången gick allting mycket bättre och veckoslutet var ganska lyckat. Helt i misstag råkade vi sätta oss i en bekvämare buss som körde utan att stanna från Mysore till Bangalore. Vi var ändå tvungna att byta buss ett par gånger i själva storstaden för att komma till J.P. Nagar fär Environmental Day anordnades.
Environmental Day var ett gulligt evenemang. Barnen kunde plantera växter, göra lerfigurer, delta i lotterier och se på dokumentärer. Olika eko-produkter marknadsfördes också, bl.a. Komposterings set, solenergi, eko-mjölk produkter och smycken av återanvända material. Det var också trevligt att träffa Jakob och Peter igen. Vi fick också lära känna det spanska (katalanska) paret, Montse och Cristo. Monte Cristo, heh heh...
recycled materials
Ganapati
Myöhemmin istuimme
yhdessä iltaa hämyisessä kattoterassi-baarissa. Tunnelma oli
hilpeä ja paikka hieno, mutta väistämättä sitä tuli
huomanneeksi miten baarissa ei ollut ainuttakaan naista eikä
yhtäkään iloista nuorisoporukkaa meidän lisäksi. Vain
keskiikäisiä miehiä ryyppäämässä perheensä pieniä
säästöjä...No eivät varmaan kaikki kuitenkaan. Mutta alkoholi on
täällä suuri ongelma, eikä mikään hilpeän juhlinnan aihe. Olen
myös ymmärtänyt että isäntäperheeni isällä on
alkoholiongelma, jonka takia hän varmaan asuukin muualla...
På kvällen satt vi i en bar belägen ute på en takterrass. Stället var fint och sällskapet trevligt, men man kunde inte undgå att märka hur alla andra kunder i baren var män i medelåldern, troligen i färd att supa upp sina familjers små besparingar...Kanske inte alla, men där fanns inte en enda kvinna eller grupp av unga glada människor (förutom vi förstås). Alkoholen har fört med sig massa problem då västerlänningarna introducerat drycken här. T.ex. Min host-familjs pappa är alkoholiserad och orsakar stress och problem åt sin familj. Det är väll därför han inte bor här med familjen.
Ganeshaa juhlitaan aina vaan.../ Ganesha firas hela tiden...
Kuitenkin, baarissa oli
ihan mukavaa ja siirryimme sieltä vielä Montsen ja Criston
asunnolle, joka sijaitsi Jakobin ja Peterin projekti-koulun katolla.
Itse sain nukkua samassa rakennuksessa pari kerrosta alempana.
Istuskelimme katolla ja ihailimme nukkuvaa Bangalorea. Sieltä oli
mahtavat näkymät.
Men i allafall hade vi roligt i baren, varefter vi förflyttade oss till Montses och Cristos lägenhet, belägen på taket av Peters och Jakobs projekt-skola. Själv fick jag sova i samma byggnad ett par våningar ner. Vi satt på taket och beundrade nattliga Bangalore. Utsikten var magisk..
sleeping Bangalore
Seuraavana päivänä söin
aamupalaa Peterin ja Jakobin pomon kanssa (joka siis asui myös
samassa koulu-rakennuksessa). Sain häneltä myös hyviä vinkkejä
turistinähtävyyksiä koskien. Tapasin pojat bussiasemalla, josta
otimme bussin Lalbaghin kasvitieteelliseen puutarhaan. Jättimäinen
puisto oli kuin mikäkin raikas keidas saastuneen ja meluisan
Bangaloren keskellä. Siellä oli todella kaunista ja hienoa.
Puistosta siirryimme vielä Tipu Sulttaanin palatsia katsomaan, jossa
jouduimme maksamaan turistihinnat vaikka kovasti yritimmekin
heilutella rekisteröitymistodistuksiamme. Tipun palatsi oli myös
hieno.
Sitten alkoikin jo
kotimatka kohti kodikasta pikku Hunsuria. Luulen että myös
viilenevä ilmasto vaikutti siihen ettei viikonloppu tuntunut niin
hirvittävän rankalta kuin yleensä. Ja tottakai hyvässä seurassa
on aina hauska matkustaa :)
Nästa morgon åt jag
morgonmål med Peters och Jakobs boss ( som alltså också bodde i
samma skolbyggnad med sin familj). Han gav också många bra tips om
hur jag skulle kunna ta mej till olika turistattraktioner. Jag
träffade killarna på bussstationen, varifrån vi tog en buss till
Lalbaghs botaniska trädgård. Den enorma parken var som en fräcsh
oas i mitten av bullriga och ----- Bangalore. Det var ett vackert
ställe. Efter parken förflyttade vi oss till Tipu Sultans palats,
där vi hamnade betala turistpriser fastän vi försökte vifta med
vår registreringspapper och förklara att vi egentligen inte är
turister.. Men palatset var fint i alla fall.
Sedan började den
långa hemresan tillbaka till lilla mysiga Hunsur. Jag tror att också
det svalare klimatet bidrog till att resandet inte kändes lika tungt
som vanligt. I och för sig befann jag mej ju också bland
intelligenta och trevliga människor. ;)
never wear sun glasses in India
Lalbagh
Peter and Jakob
never be too white and blonde in India
Tipun palatsissa / i Tipus palats